تخفیف ویژه برای ثبت‌نام در کلاس پریمیوم

تفاوت بین Source و Resource

توی این پست دربارهٔ دو تا از کلماتی که ممکنه خیلی با هم اشتباه گرفته بشن، یعنی Source و Resource، صحبت می‌کنیم.

تفاوت بین Source و Resource رو می‌دونید؟ این دو‌تا کلمه از اون کلماتی هستن که دونستن ترجمهٔ فارسی‌شون کمک زیادی بهتون نمی‌کنه چون هردوشون منبع ترجمه می‌شن. پس بهتره بریم سراغ توضیحات کلمات توی دیکشنری‌های تخصصی.

از کلمهٔ source برای صحبت دربارهٔ منبعی که اطلاعات، کالا، یا چیزی رو ازش دریافت می‌کنیم، استفاده می‌کنیم. این منبع می‌تونه یه شخص، یه مکان، یا یه شیء باشه. برای اینکه بهتر متوجه مفهوم این کلمه بشید، به این مثال‌ها دقت کنید.

.Dairy products are a rich source of calcium

توی جملهٔ بالا، فرآورده‌های لبنی به عنوان منبع غنی کلسیم معرفی شده.

They claimed that they received this information from a reliable source, who wishes to remain anonymous

آن‌ها مدعی شدند كه این اطلاعات را از یك منبع معتبر، ‌که مایل است ناشناس بماند، دریافت كرده‌اند.‌

.Solar energy is an important source of renewable energy

انرژی خورشیدی یک منبع مهم انرژی تجدید‌پذیر است.

با توجه به توضیحات بالا، می‌ریم سراغ کلمهٔ دوم، یعنی resource. این کلمه به معنای منبعیه که برای رسیدن به یه هدف خاص، به بهترین شکل ممکن، ازش استفاده می‌شه—مثل منابع مالی، منابع انسانی، و یا هر منبع دیگه‌ای که یه شخص یا سازمان ازش استفاده می‌کنه تا به هدف مورد‌نظرش برسه. به عبارت دیگه، این دسته از منابع به کمک ما می‌آن تا بتونیم کار‌هایی رو که می‌خوایم انجام بدیم. به مثال‌های زیر دقت کنید.

.The principal advised the teachers to make maximum use of the available resources

مدیر پیشنهاد داد که معلم‌ها از منابع موجود حداکثر استفاده را ببرند.

.This book can be used as a reference and a teaching resource

این کتاب می‌تواند به عنوان مرجع و منبعی برای تدریس مورد استفاده قرار بگیرد.

.Our country is rich in natural resources

کشور ما سرشار از منابع طبیعی است.

با توجه به مثال‌ها و توضیحات بالا، فکر می‌کنم تفاوت این دو تا کلمه الآن براتون مشخص شده باشه. تنها کاری که باید انجام بدید اینه که جدولی رو که توی چندتا پست قبل درموردش توضیح دادیم، کامل کنید، و این دو کلمه رو هم بهش اضافه کنید.

اگه جزو اون دسته از کسایی هستید که مطالب وبلاگ لینگمی رو مرتب پیگیری می‌کنید، حتماً می‌دونید که چند وقت پیش مطلبی رو با عنوان تفاوت بین دو کلمهٔ sweet و sweat براتون گذاشتیم، و توی اون مطلب، دربارهٔ روش ساده‌ای باهاتون صحبت کردیم که می‌تونه بهتون کمک کنه در ابتدای مسیر یادگیری زبان انگلیسی، کمتر به اشتباه بیفتید. طبق این روش، کافیه روی کاغذ یا با استفاده از نرم‌افزار Word توی کامپیوتر شخصی‌تون، یه جدول ساده بکشید و کلماتی رو که مشابه هم هستن توی اون جدول بنویسید و جزئیاتی مثل تلفظ، توضیح کامل انگلیسی، ترجمه، و یه مثال رو کنارشون توی جدول بگنجونید.

اشتراک‌گذاری:

7 دیدگاه دربارهٔ «تفاوت بین Source و Resource»

  1. My spouse and i have been really fulfilled that Raymond managed to conclude his survey via the ideas he gained using your web site. It’s not at all simplistic to simply choose to be giving away information that many some others have been making money from. And we all do understand we now have the blog owner to thank because of that. The type of explanations you’ve made, the straightforward web site navigation, the relationships your site help to promote – it’s all impressive, and it’s really aiding our son and the family believe that this content is interesting, and that is extraordinarily vital. Many thanks for the whole thing!

    1. شقایق اعظمی

      We’re glad our content has been helpful to your son. 😊🌻

  2. I must express appreciation to this writer for rescuing me from this type of circumstance. Just after exploring through the search engines and coming across things which are not beneficial, I assumed my life was gone. Being alive devoid of the strategies to the problems you have fixed as a result of your good short article is a serious case, and the kind that would have adversely damaged my career if I hadn’t noticed your blog. Your actual know-how and kindness in dealing with all the things was invaluable. I am not sure what I would have done if I hadn’t discovered such a step like this. I’m able to now look ahead to my future. Thank you very much for this reliable and result oriented help. I won’t be reluctant to suggest the blog to any individual who should have direction on this matter.

  3. I simply desired to say thanks again. I’m not certain the things that I would’ve made to happen in the absence of the type of advice contributed by you concerning that area. It had become a very troublesome difficulty in my circumstances, but finding out the very professional approach you handled the issue forced me to leap over fulfillment. Extremely grateful for your support as well as trust you really know what a powerful job you’re carrying out training the others all through a site. Most probably you’ve never encountered all of us.

دیدگاه‌ها بسته شده‌اند.

از این مطالب هم ممکنه که خوشت بیاد

شقایق اعظمی

تفاوت بین sweat و sweet

اگه تازه شروع به یادگیری زبان انگلیسی کردید و گاهی وقت‌ها موقع نوشتن کلمات با دیکته‌ی مشابه به مشکل بر‌می‌خوردید، این پست رو از دست ندید.

ادامه مطلب »